englisch:participles-relative-clauses
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| englisch:participles-relative-clauses [14.05.2017 (07:58)] – retemirabile | englisch:participles-relative-clauses [01.09.2025 (10:04)] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== Participle constructions instead of relative clauses ====== | + | ====== Participle constructions instead of relative clauses |
| - | <WRAP box 80%> | ||
| ===== What are participles and how can they be used? ===== | ===== What are participles and how can they be used? ===== | ||
| - | There are two different participle forms in English | + | |
| + | <WRAP box 80%> | ||
| + | |||
| + | There are two different participle forms in English. Here’s how they are formed: | ||
| + | |||
| - the **present participle**: | - the **present participle**: | ||
| - the **past participle**: | - the **past participle**: | ||
| + | ==== How are they used? ==== | ||
| - | Both participles are part of various other grammar constructions, | + | |
| - | - the present participle | + | Both participles are part of various |
| + | - the **present participle** | ||
| - is part of the progressive form (I am **walking**) | - is part of the progressive form (I am **walking**) | ||
| - can be used to make an (active) adjective from a verb (the **winning** team) | - can be used to make an (active) adjective from a verb (the **winning** team) | ||
| - can be used as a gerund (**Walking** is good for you) | - can be used as a gerund (**Walking** is good for you) | ||
| - | - the past participle | + | - the **past participle** |
| - is part of the perfect verb forms – present perfect and past perfect (I have **walked**, I had **walked**) | - is part of the perfect verb forms – present perfect and past perfect (I have **walked**, I had **walked**) | ||
| - can be used to make a (passive) adjective from a verb (the **defeated** team) | - can be used to make a (passive) adjective from a verb (the **defeated** team) | ||
| + | |||
| </ | </ | ||
| On this page, you can learn another common [verbreitet] use of participles: | On this page, you can learn another common [verbreitet] use of participles: | ||
| - | < | + | |
| - | In general | + | ===== Participles to replace relative clauses ===== |
| + | |||
| + | Speakers of English often use participle constructions instead of relative clauses. Compare the following constructions. Both of them have the same meaning. | ||
| + | |||
| + | |<100% 5% 46% >| | ||
| + | ^#^relative clause construction^participle construction^ | ||
| + | ^1|One morning I saw a man **who walked** along the river. |One morning I saw a man **walking** along the river. | | ||
| + | ^2|The person **who was walking** next to me looked really tired.|The pupil **walking** next to me looked really tired.| | ||
| + | ^3|We visited the city **which was mentioned** in our travel guide. |We visited the city **mentioned** in our travel guide. | | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | |||
| + | * As you can see, the participle construction on the right replaces | ||
| + | * The **present participle** has an **active** meaning | ||
| + | |||
| + | * The **present participle** can replace a simple form or a progressive form (see examples 1 + 2). | ||
| + | * In German, you usually translate a participle construction with a relative clause because the German language doesn’t have such a construction. | ||
| </ | </ | ||
| + | |||
| + | ===== Practice ===== | ||
| - | ===== Participles to replace relative clauses ===== | + | * [[https:// |
| + | |||
| + | {{tag> | ||
englisch/participles-relative-clauses.1494741507.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
